AlbertSnapper Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Guten Morgen I pass through Germany and Austria a number of times each year, and in the process get some material for Alamy. I know that words with a double 's', such as strasse (street), have the double 's' replaced by a symbol similar to a capital 'B' (so strasse becomes straBe). My question is.... ....does Alamy's search engine automatically translate the double 's' in to the German language for their German site ? or should I find that 'B' shaped symbol and put that in the spellings too ? I'm thinking in regards to place names/locations danke. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MircoV Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Hello Albert, As far as i know a double s is legal and that most people will search for the double s word if the "ringel s" symbol is not available. But if Alamy will automatically translate that i am not sure but would think rather not. Mirco Link to comment Share on other sites More sharing options...
spacecadet Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 The eszett ß is officially being replaced by ss but it's a long process and we still see it everywhere on our travels especially in non-metropolitan Germany. If you want to put it in as an alternative it's ALT 0223 on the keypad. I've never bothered to use it but IIRC searches are usually on -ss. I suspect it is transcribed- letters with umlauts certainly are- ö and o are identical as far as Alamy is concerned as I've just had a search with it (and two zooms on a near-monopoly-hopes of a sale there). Edit- strasse and straße return exactly the same number of results. So there's your answer, much shorter than mine. It's even interchangeable in Manage Images. Link to comment Share on other sites More sharing options...
vpics Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Not all ß are being replaced with ss. However, it is possible to write ss instead of ß. As regards umlauts on Alamy, this is not quite consistent. Personally, I write all three versions: Düsseldorf, Duesseldorf and Dusseldorf in order not to miss out on sales. Link to comment Share on other sites More sharing options...
spacecadet Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Not all ß are being replaced with ss. However, it is possible to write ss instead of ß. As regards umlauts on Alamy, this is not quite consistent. Personally, I write all three versions: Düsseldorf, Duesseldorf and Dusseldorf in order not to miss out on sales. Thanks for the reminder as I went there last year. But umlauts are ignored IME. Link to comment Share on other sites More sharing options...
David Davies Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Thanks for the reminder as I went there last year. But umlauts are ignored IME. Did you need a reminder ? ;-) As for the ss and three versions of Düsseldorf, I agree, although I don't think ALAMY recognises umlauts! Link to comment Share on other sites More sharing options...
spacecadet Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Reminder to put in the alternate ue- no reminder needed for Düsseldorf of course except perhaps Link to comment Share on other sites More sharing options...
David Davies Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Agh, Uerige, think I'll pop 'round there later and have a few of my favourite Alt Beers! Link to comment Share on other sites More sharing options...
spacecadet Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Alright, alright, don't rub it in. We thought we'd better go and see what all the fuss was about after 16 years on Kölsch. Prost! Although we're usually to be found on the Mosel so maybe it should be 'zum Wohl'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ed Rooney Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 German? Have you ever tried to type anything in Vietnamese? Link to comment Share on other sites More sharing options...
dustydingo Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 German? Have you ever tried to type anything in Vietnamese? không có người bạn cũ , tôi không có dd Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ed Rooney Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Well, everybody knows that phrase, Dusty -- something about "My cocktail should be very cold, but don't put any ice in it"? It was a French monk, I think, who decided to put all those accent marks into their Roman alphabet version of the language; they also learn to write everything in Chinese characters. Link to comment Share on other sites More sharing options...
vpics Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Agh, Uerige, think I'll pop 'round there later and have a few of my favourite Alt Beers! Uerige!!!! There's always an exception to the rule!!!! Prost! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Phil Robinson Posted June 30, 2015 Share Posted June 30, 2015 Schloß brings up 44,693 results. Schloss brings up 44,693 results. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlbertSnapper Posted July 1, 2015 Author Share Posted July 1, 2015 Thanks all. I've learnt stuff as well. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.